Double Glass: Лорнет

Title

Double Glass: Лорнет

Subject

Eugene Onegin: "Reading Fashion"

Description

An instrumental part of theatre culture; used to view performances.

Creator

Elizabeth LaFave

Source

Text: Alexander Pushkin; Eugene Onegin 
Image: Красавец мужчина. Русский модник XVIII – начала ХХ века / Авт. –сост. Н.М. Виноградова

Publisher

Text: Oxford's World Classics
Image: M. Исторический музей

Text

«Всё хлопает. Онегин входит,

Идёт меж кресел по ногам,

Двойной лорнет скосясь наводит

На ложи незнакомых дам;

Все ярусы окинул взором,

Всё видел: лицами, убором

Ужасно недоволен он» (1, XXI, 13). 

 

“And all applaud, Onegin enters— 

And treads on toes to reach his seat;

His double glass he calmly centres

On ladies he has yet to meet.


He takes a single glance to measure

These clothes and faces with displeasure” (Chapter 1, Stanza 21, Page 13).




«Ни дам ревнивые лорнеты,

Ни трубки модных знатоков

Из лож и кресельных рядов» (7, L, 180).

 

“No jealous lady trained lorgnette,

No modish connoisseur his glasses,

To spy on Tanya down below

From boxes rising row on row” (Chapter 7, Stanza 50, Page 180). 




«Здесь кажут франты записные

Свое нахальство, свой жилет

И невнимательный лорнет» (7, LI, 180).



“Here practised dandies bow and slither

To show their gall…and waistcoats, too.

With negligent lorgnettes in view” (Chapter 7, Stanza 51, Page 180).


 

Files

lorgnette.png
double glass.png

Embed

Copy the code below into your web page

Image Viewer

Click below to view an image using the Zoom.it viewer.

Date Added
September 24, 2017
Collection
"Reading" Fashion in A. Pushkin's Eugene Onegin: Word as Image in 1820s Imperial Russia
Item Type
Text
Tags
, ,
Citation
Elizabeth LaFave, “Double Glass: Лорнет,” Collections @ ECU, accessed April 24, 2024, http://collections.ecu.edu/items/show/609.