<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/570">
    <dcterms:title><![CDATA[1992 Olympic Games ]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[1992 Olympic Games]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Barcelona was chosen in 1992 to host the Olympics]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Brooke Palmer,<br />
Victoria Bishop,<br />
Graziella Dominado,<br />
Lillie Rhodes,<br />
Kendall Schunk,<br />
Sarah Spangler,<br />
Jayati Vyas,<br />
Benjamin Fraser,<br />
Camille Kresz<br />
]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Camille Kresz]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[02/27/2017]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[02/27/2017]]></dcterms:created>
    <dcterms:rights><![CDATA[Creative Commons]]></dcterms:rights>
    <dcterms:language><![CDATA[English, Spanish]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Document, Still Image, Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/560">
    <dcterms:title><![CDATA[Health in Barcelona]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[Camille Kresz]]></dcterms:creator>
    <dcterms:rights><![CDATA[Creative Commons<br />
Google Earth]]></dcterms:rights>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/561">
    <dcterms:title><![CDATA[Science Fiction in Barcelona]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[Camille Kresz]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[02/16/2017]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Creative Commons]]></dcterms:rights>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/565">
    <dcterms:title><![CDATA[International Exhibitions]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[International Exhibitions]]></dcterms:subject>
    <dcterms:creator><![CDATA[Camille Kresz]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Camille Kresz]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[02/17/2017]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[Creative Commons]]></dcterms:rights>
    <dcterms:type><![CDATA[Still Image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/528">
    <dcterms:title><![CDATA[40 Stones (Martorell Museum)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[40 Stones (Martorell Museum)]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[40 Stones in front of the Martorell Museum (Museu Martorell) in Parc de la Ciutadella, Barcelona, Spain]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Claudia Woznichak, Benjamin Fraser]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Irina Swain]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[02/01/2017]]></dcterms:date>
    <dcterms:created><![CDATA[02/01/2017]]></dcterms:created>
    <dcterms:rights><![CDATA[Google Earth Pro]]></dcterms:rights>
    <dcterms:language><![CDATA[English, Spanish]]></dcterms:language>
    <dcterms:type><![CDATA[Document, Still Image, Sound]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/577">
    <dcterms:title><![CDATA[El Poblenou]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[El Poblenou]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[El Poblenou]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Claudia Woznichak, Benjamin Fraser]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Irina Swain]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:type><![CDATA[Document, still image]]></dcterms:type>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/75">
    <dcterms:title><![CDATA[Poème L&#039;Amoureuse]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Poésie Surréaliste]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[L’amoureuse, c’est un poème du Paul Eluard, poète célèbre, surréaliste et français, né à Saint-Denis le 14 décembre 1895 et mort à Charenton-le-Pont le 18 novembre 1952. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[David Barbosa]]></dcterms:creator>
    <dcterms:language><![CDATA[French]]></dcterms:language>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/44">
    <dcterms:title><![CDATA[Le mouvement futuriste]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[AG Futurism]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[La Colère dans le mouvement futuriste<br />
David Pearsall, 17 février 2016<br />
<br />
<br />
La principale émotion du futurisme est la colère. Il y a aussi une impatience pour changer le passé et le présent  en avenir. La colère est contre tout ce qui est le statu quo - l&#039;art, la politique, l&#039;économie, le progrès, et la société elle-même. Et curieusement, une partie de cette colère, au moins de la part de Marinetti, est dirigée contre les femmes. Mais trois ans plus tard, quand Saint-Point répond au manifeste de Marinetti 1909, « Manifeste du futurisme, » elle défend les femmes avec une philosophie inclusive qui fait appel à un rapprochement  des deux sexes.									<br />
         <br />
Lors de l&#039;ouverture du manifeste de Marinetti, il décrit la nuit et le lendemain matin, en 1908 à Milan, en Italie, quand ses idées et celles de ses compatriotes ont porté leurs fruits.  Il relate les événements dans un style de conscience et d’une façon presque onirique.  Il écrit,  « Nous avions viellé toute la nuit ... nous avions discuté aux frontières extrêmes de la logique… » (Marinetti 14).  Cette description de la nuit montre un parallèle entre les pensées et les actions. Et bien sûr, Marinetti et ses amis montent dans sa voiture et courent à travers les rues, criant dans la folie jusqu&#039;à ce qu&#039;ils capotent la voiture et deviennent assez calme pour écrire leur manifeste.	<br />
          <br />
Le manifeste, comme la promenade en voiture, est une explosion d&#039;émotion et de colère non orienté - un voyage rapide et sauvage, où les voyageurs veulent détruire tout ce qu&#039;ils passent et le remplacent.  Marinetti écrit, « Les éléments essentiels de notre poésie seront le courage, l&#039;audace, et la révolte. Nous voulons glorifier la guerre ... le patriotisme ... et le mépris de la femme.  Nous  voulons démolir les musées, les bibliothèques, combattre le moralisme, le féminisme ... » (Marinetti 16).   Dans un déballage de passion, Marinetti parle de son dévouement à son pays, mais aussi de sa volonté de démolir les institutions culturelles et morales.				<br />
          <br />
Marinetti termine son manifeste avec bravade, refusant même d&#039;écouter les idées des autres. « Vos objections? ... Qu&#039;importe? ... Mais nous ne voulons pas entendre! Gardez-vous de répéter ces mots infâmes! » (Marinetti 22).  Et bien que Marinetti sonne un appel aux armes contre les femmes et le féminisme, il ne précise pas l’origine de son mépris ou suggère ce que les hommes doivent faire pour résoudre le problème présenté par le sexe féminin.								<br />
          <br />
Valentine de Saint-Point répond à Marinetti dans son « Manifeste de la femme futuriste » publié en 1912. Saint-Point ouvre sa thèse avec une défense des femmes, une réponse directe au « mépris de la femme » de Marinetti (de Saint-Point 7).  « La majorité des femmes », commence Saint-Point, « n’est ni supérieure ni inférieure à la majorité des hommes. Toutes deux sont égales. » (de Saint-Point 7).  Mais dans le même souffle, elle critique toute l&#039;humanité. « L’Humanité est médiocre… Toutes deux [les hommes et les femmes] méritent le même mépris. » (de Saint-Point 7).  	Elle se contraste avec Marinetti, en disant que son argument n’est pas influencé par des préjugés sexuels.		<br />
          <br />
Bien que Saint-Point réfute clairement Marinetti, elle fait de grands efforts pour expliquer qu&#039;elle ne soit pas féministe.  Elle explique, « Mais, pas de Féminisme. Le Féminisme est une erreur politique,… une erreur cérébrale de la femme… . » (de Saint-Point 12).  Comme Marinetti, elle exprime sa colère contre les femmes. Mais contrairement à Marinetti, elle explique la raison de sa colère. Et elle dirige sa colère avec la même justification contre les deux sexes.							<br />
          <br />
Son explication est logique et perspicace.  Elle écrit, « Il est absurde de diviser l’humanité en femmes et en hommes. Elle n’est composée que de féminité et de masculinité… tout héros…est composé à la fois d’éléments féminins et d’éléments masculins, de féminité et masculinité: c’est-à-dire qu’il est un être complet. » (de Saint-Point 8).  Mais, elle continue à dire que toute l&#039;humanité, hommes et femmes, est « engourdies dans la féminité, »  et elle soutient, « Ce qui manque le plus aux femmes, aussi bien qu’aux hommes, c’est la virilité. »<br />
          <br />
En fin de compte, Saint-Point offre une solution qui ressemble beaucoup à l&#039;exhortation de Marinetti aux hommes.   Elle fait appel aux femmes, « Femmes,… retournez à votre sublime instinct, à la violence, à la cruauté. » (de Saint-Point 14).  Mais la colère débridée n’est pas la seule émotion exprimée dans les documents futuristes.  Il y a un effort, au moins de la part de Saint-Point, à comprendre la nature humaine et à offrir une façon logique pour rediriger l&#039;histoire humaine. Et de l&#039;énergie, de l&#039;urgence, et le refus des Futuristes à faire des compromis, semblent plus être des efforts pour faire écouter les gens, que des commandes littérales pour la société à suivre.<br />
<br />
<br />
Sources cités:<br />
											                        1. Marinetti, Filippo Tommaso. Manifestes de Futurisme, présentation de Giovanni Lista. Nouvelles Editions Séguier, Paris, 1996.<br />
2. de Saint-Point, Valentine. Manifeste de la femme futuriste, textes réunis de Jean-Paul Morel. Internet: www.1001nuits.com, département de la Librairie Arthème Fayard, 2005.<br />
]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[David Pearsall]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[3/2/2016 ]]></dcterms:date>
    <dcterms:language><![CDATA[French]]></dcterms:language>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/46">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Le Manifeste Dada&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[AG Dada]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[« La suppression du deuil »...avec l’acceptation des contradictions<br />
David Pearsall, 29 février 2016<br />
<br />
<br />
« Préparons la suppression du deuil... » Tzara écrit dans son Manifeste Dada,  publié à Zurich en 1918 (Tzara 69).  Bien que Tzara n’explique pas dans ce discours pourquoi lui et les dadaïstes étaient désolés, la Première Guerre Mondiale venait de se terminer, une grande partie de l&#039;Europe a été détruit, et il y avait une ambiance de choc, de découragement, et de nihilisme. 			<br />
<br />
Tzara écrit de cette période,  « [Nous sommes des] pavillons de joie intense et veufs de la tristesse du poison. » (Tzara 69).  Bien qu&#039;il admet la tragédie et la douleur, il les met dans le passé et offre la possibilité de bonheur. Les paroles de Tzara reflètent la réaction des dadaïstes aux circonstances difficiles de l&#039;après-guerre en Europe.  Le manifeste peut nous aider à comprendre le mouvement Dada, sa haine du rationalisme, et la grande valeur qu&#039;il accorde à l&#039;humour.										<br />
<br />
Les dadaïstes déclarent qu&#039;il n&#039;y a pas de vérité universelle.  Tzara écrit, « DADA - Voilà un mot qui mène les idées à la chasse. » (Tzara 67).  Avec cette déclaration énergique, Tzara déclare la philosophie de base du dadaïsme: le rationalisme est une panacée vide, la logique doit être abandonnée, et nous devons remettre en question tous nos préceptes passés et de les rejeter si elles ont aucune valeur.		  						<br />
<br />
Les dadaïstes disent qu&#039;ils détestent le bon sens, la logique, les systèmes, les principes directeurs, et en particulier les manifestes (déclarations qui tentent d&#039;utiliser la logique pour convaincre et rallier les gens autour d&#039;une cause).  Tzara écrit, « Je hais l’objectivité…et la harmonie, cette science qui trouve en ordre. » (Tzara 69). Mais comment peut-on défendre un monde sans sens commun et des principes directeurs?  Ces principes semblent être la base d&#039;une société que fonctionne bien.						<br />
<br />
Bien que les dadaïstes essayer de démolir des idées établies, ils veulent aussi les remplacer par quelque chose de mieux. Mais ils écrivent qu&#039;ils ne cherchent pas à convaincre les gens de toute idée particulière ou les diriger vers un but particulier. «…Je ne veux convaincre, je n’ai le droit d’entraîner d’autres dans mon fleuve…tout le monde fait son art à sa façon…» (Tzara 68).  Clairement les dadaïstes apprécient le caractère unique de l&#039;individu et veulent promouvoir la liberté d&#039;expression individuelle. 			<br />
<br />
C’est intéressant que le droit de l&#039;individu à décider des choses pour lui-même conduit les dadaïstes à écrire qu&#039;ils ne se soucient pas si les gens les écoutent ou non.  Tzara écrit, « …Je n’oblige personne à me suivre… » (Tzara 68).  « Dada ne signifie rien. », (Tzara 67).  Mais pourquoi les dadaïstes préconisent une cause si leur cause n&#039;a pas de sens et s’ils n&#039;essayaient de persuader les autres de ses avantages?					<br />
<br />
Dans leur manifeste, les dadaïstes font beaucoup de déclarations contradictoires. Tzara écrit,  « J’écris un manifeste… [mais] je suis par principe contre les manifestes. … Je ne veux rien, [mais] je dis pourtant certaines choses, » (Tzara 67).  Mais Tzara veut clairement quelque chose, et il fait exactement le contraire de ce qu&#039;il affirme. Il prend des mesures avec autant de force que possible en publiant un manifeste. Il tente de persuader d’une manière très convaincante, il critique le désir des gens d&#039;imposer leur ABC’s sur les autres (Tzara 67), et il fait l&#039;éloge des gens qui respectent l&#039;individualité des autres (Tzara 69).			<br />
<br />
En conclusion, les déclarations des dadaïstes et leurs efforts pour expliquer leur mouvement sont pleins de contradictions.  Mais l’énergie et la passion des dadaïstes, leur plaidoyer en faveur de l&#039;expérimentation individuelle, et les changements qu&#039;ils ont apportés à la société moderne, sont plus importants que les incohérences de leurs arguments.	<br />
<br />
<br />
Source cité:  <br />
Tzara, Tristan. Manifeste Dada, Zurich 1918, d’Archives Dada, Chronique, traduction de Marc Dachy. Édition Hazan, Paris, 2005. <br />
]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[David Pearsall]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[3/2/2016]]></dcterms:date>
    <dcterms:language><![CDATA[French]]></dcterms:language>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="http://collections.ecu.edu/items/show/56">
    <dcterms:title><![CDATA[Les poèmes d&#039;amour d&#039;Éluard]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[AG Surrealism]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[Les plus beaux poèmes d&#039;amour d’Éluard - sont-ils surréaliste?<br />
David Pearsall, le 20 Avril 2016<br />
<br />
<br />
André Breton a écrit dans son Manifeste du surréalisme en 1924, « Nous vivons vraiment par nos fantasmes quand nous donnons libre cours à eux. Je crois à la résolution future de ces deux états, en apparence si contradictoires, que sont le rêve et la réalité, en une sorte de réalité absolue, de &#039;surréalité,&#039; si l’on peut ainsi dire. C’est à sa conquête que je vais … » (Breton 5). Paul Éluard est considéré comme l&#039;un des plus célèbres des poètes surréalistes français. Ses poèmes sont souvent sur l&#039;amour, et ils sont remplis d&#039;images surréalistes ou oniriques. Des exemples sont, « Elle est debout sur mes paupières » (&quot;L&#039;amoureuse,&quot; Éluard 50), « L&#039;oiseau s’est confondu avec le vent » (&quot;Le miroir d&#039;un moment,&quot; Éluard 128), et &quot;Ta chevelure d &#039;oranges&quot; (Éluard 129). Les pensées et les sentiments que ces mots et les images créent sont tellement nouveau à notre expérience qu&#039;ils sont plus réels que la réalité, ou &#039;surréaliste&#039; (&#039;sur&#039;- &#039;plus,&#039; &#039;au-dessus,&#039; ou &#039;au-delà&#039; - Dictionary.com). <br />
<br />
Bien que l&#039;imagerie surréaliste peut être plus puissante que l&#039;expérience passée ou  &#039;réaliste,&#039; le surréalisme nécessite d&#039;être ouvert à de nouvelles idées et des émotions. Le surréalisme exige que nous sautions hors de notre propre peau ou prendre un acte de foi.  Pour cette raison, la littérature ou l&#039;art surréaliste ne peut pas faire un lien émotionnel avec le destinataire.<br />
<br />
Ayant appris un peu plus sur l&#039;histoire du surréalisme et de lire les poèmes d&#039;Éluard et &quot;Nadja&quot; de Breton, je suis capable de sentir une partie de la puissance du surréalisme. Mais, étonnamment, mes deux œuvres préférées par Éluard, &quot;Et un sourire&quot; (Éluard 444) et &quot;Matines&quot;  (Éluard 445) sont des poèmes d&#039;amours assez simples et traditionnelles. Ils sont faciles à comprendre et ils n’ont pas la juxtaposition inattendue ou énigmatique de vocabulaire ou de l&#039;imagerie.  Et les deux poèmes, d&#039;une manière très traditionnelle, concluent avec une leçon: &quot;Voilà comment vous aimez,&quot;  Éluard semble nous dire.	<br />
<br />
&quot;Et un sourire&quot; ouvre avec « La nuit n’est jamais complète. …Il y a toujours …une fenêtre ouverte, une fenêtre éclairée. Il y a toujours un rêve …» (Éluard 444).  Éluard utilise trois simples métaphores pour exprimer concrètement des émotions abstraites. Il oppose l&#039;obscurité de la nuit (la dépression) avec l&#039;éclat de la lumière vue à travers une fenêtre ouverte (l’espoir). Puis il nous rassure avec la métaphore d&#039;un rêve (la possibilité) que les circonstances peuvent toujours changer pour le mieux. Les quatre dernières lignes sont des déclarations physiques de l&#039;amour, non seulement entre les amants, mais parmi toutes les personnes - amis, connaissances, ou tout simplement les gens que nous rencontrons dans la vie quotidienne. Ici, par la simple énumération de quelques gestes quotidiens, Éluard nous permet de sentir l&#039;intensité de l&#039;émotion qui peut se trouver sous des actes d&#039;affection des gens.<br />
	<br />
	« Un coeur généreux <br />
	Une main tendue, une main ouverte <br />
	Des yeux attentifs <br />
	Une vie, la vie à se partager. »  (Éluard 444)<br />
<br />
&quot;Matines&quot; ouvre avec « J&#039;ai rêvé d&#039;une grande route, où tu étais seule à passer. »  (Éluard 445). Éluard continue à décrire « la forêt verte et mouillée » (Éluard 445) comme s&#039;il est dans un rêve. Mais son amour a commencé sa journée alors qu&#039;il est encore en train de dormir à poings fermés comme un nouveau-né. Encore une fois, les quatre dernières lignes sont les plus mémorables du poème. Mais ces lignes décrivent une situation plus intime que dans &quot;Et un sourire.&quot;  Les mots sont faciles à comprendre, et la scène est encore une image de la vie quotidienne.  Et le cadeau est l&#039;amour et la sécurité que l&#039;on éprouve d&#039;abord dans la petite enfance et l&#039;enfance.<br />
<br />
	« Je dormais je étais né d&#039;hier<br />
	Toi tu tétais très Tôt levée<br />
        Verser m&#039;accorder matinale<br />
        Une enfance de perpétuelle. »  (Éluard 445)<br />
<br />
Ces deux poèmes faisaient partie du &quot;Phénix&quot; d’Éluard, publié en 1951, 25 ans après sa première collection &quot;Capitale de la douleur,&quot; publiée en 1926, au début du mouvement surréaliste. Peut-être les juxtapositions, innovantes choquantes du surréalisme au début ne sont plus si nouveau ou évalués par Éluard. Mais plus d&#039;intérêt pour moi est que ce sont mes poèmes préférés, ceux qui vont rester dans ma mémoire. Je pense que la puissance de ces poèmes provient de l&#039;utilisation d’Éluard des scènes et des situations quotidiennes et de son utilisation des métaphores et des gestes simples. Nous pouvons voir ces images dans l&#039;œil de notre esprit, et ils peuvent évoquer des émotions intenses, souvent liés à notre propre expérience. Je pense que c’est pourquoi, pour moi, le réalisme est parfois plus accessible que le surréalisme.<br />
<br />
Sources cités:											 <br />
1. Breton, André. Manifeste du surréalisme. Éditions du Sagittaire, Paris, 1924. http://inventin.lautre.net/livres/Manifeste-du-surrealisme-1924.pdf<br />
2. Dictionary.com. http://www.dictionary.com<br />
3. Éluard, Paul. Œuvres complète, I et II. Gallimard, Paris, 1968]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:creator><![CDATA[David Pearsall]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[4/20/2016]]></dcterms:date>
    <dcterms:language><![CDATA[French]]></dcterms:language>
</rdf:Description></rdf:RDF>
